top of page

İngilizce'deki En Zor 10 Kelime

İngilizce'deki en zor 10 kelime dediğim zaman öğrencilerimin ilk aklına gelen telaffuzu en zor 10 kelime oluyor. Halbuki, kelimeleri telaffuz etmekten öte, doğru zamanda ve doğru yerde kullanmak da gerekiyor. Bir kelimeyi zor yapan nokta asıl budur. O zaman gelin kullanımı zor olan bu 10 kelimeye bakalım.





1. Literally

İngilizce kelime hazneniz ne kadar geniş olursa olsun, bu kelimeye dikkat etmelisiniz. Çünkü dili çok iyi bilen kişiler bile bu kelimeyi yanlış kullanabiliyor. Literally kelimesinin sözlük anlamı "gerçekten, abartısız, tamı tamına" demektir. Yani kurulan cümle hayal ürünü değildir. Ancak cümlelerini biraz daha abartılı kılmak adına bu kelimeyi yanlış kullanan çok insan var. Mesela, "I literally died at the party last night!" gibi bir cümlede anlatım bozukluğu vardır. Yine de Oxford İngilizce Sözlüğü, sırf bu abartılı kullanımdan dolayı kelimenin yanına ufak bir açıklama eklemiştir.


2. Ironic

Anadiliniz İngilizce olsa da olmasa da çok fazla karıştırılan kelimelerden bir tanesi de Ironic kelimesidir. Sadece bu kelimenin çalışılacağı bir ders bile yapılabilir. Türkçede de ironik şeklinde kullanılan kelimenin asıl anlamı "alay eder gibi, tuhaf, talihsiz bir raslantı" olarak çevrilebilir. Yine de bu kelimeler bile tam anlamını karşılamazlar. Irony kelimesinin altında yatan anlamların birden fazla katmanı vardır. O yüzden nerede ve nasıl kullanılacağı cidden zor olan bir kelimedir. Çoğunlukla Sarcastic kelimesiyle aynı olduğu düşünülse de Sarcastic gibi incitebilecek bir kelime değildir. Sarcastic kelimesindeki iğneleme Ironic kelimesinde yoktur. Bir çok türü vardır, Dramatic Irony, Situational Irony, Historical Irony and nicesi. Kafanızın şimdiden karıştığının farkındayım.


Peki ne yapmalısınız? İşin açıkcası günlük hayatta yanlış kullanmanız başınızı çok derde sokmasa da akademik anlamda kelimenin yan anlamlarına da iyice çalışarak doğru yerde doğru zamanda kullanmaya önem göstermelisiniz. Bu biraz zaman alsa da yapamayacağınız bir şey değildir.


3. Irregardless (Regardless kelimesinin yerine)

Kabul edelim ki regardless kelimesi bile çok sık duyduğumuz bir kelime değil aslında ancak Irregardless kelimesi de ara ara kulağınıza gelir. Regard kelimesi göz önüne almak ve dikkate almak gibi anlamlar içerir. Regardless kelimesi ise "without regard" anlamı taşır, yani regard kelimesinin tam tersidir; dikkate almamak, göz ardı etmek gibi anlamları vardır. Irregardless kelimesi ise düşündüğünüzün aksine bambaşka bir hikayedir. Öncelikle içerisinde iki tane olumsuzluk eki içerir, "not" anlamındaki ön ek olan "Ir-" ve "without" anlamındaki son ek olan "-less". Böylelikle bu kelimenin anlamı düşünülenin aksine "not without regard" şeklinde olur. Tam bir baş ağrısı değil mi? Sözlüklere baktığınızda "nonstandard" olan bu kelime, teknik olarak mümkün olsa bile İngilizce öğrenen veya kullanan insanların önüne konmamalıdır.


4. Whom

Bu kadar ufak bir kelimenin böylesine kafa karıştırıcı olması komik aslında. Kitaplara baktığımızda baktığımız 'who' özneler ve 'whom' nesneler için kullanılır. Çok basit bir açıklama gibi duruyor değil mi? Önce şu soruya bakalım;


“Who/whom are you going to Brazil with?”


Hangisini seçerdiniz? Who? Whom? Aslında sorunun içinde 'who' veya 'whom' kullanacağımıza sorunun cevabı karar veriyor. 'him' ve 'he' üzerinden gidelim. Eğer cevabınız 'him' ise 'whom' ile sormanız gerek (Muhteşem ipucu: ikisi de 'm' ile bitiyor.). Yani doğru cevap 'whom' çünkü Brazilya'ya kimle gideceksin sorusunun cevabı 'with him' olacak.


5. Colonel

İşte telaffuzda bir çok öğrenciyi tökezletmiş bir kelime. Aslında çok uysal duran ve co-lo-nel şeklinde okunulduğu düşünülen bu kelimenin daha farklı telaffuz edildiğini ilk başta anlamak zor iş. Kernel, /Körnıl/ şeklinde telaffuz edilen bu kelime nasıl oldu da bu hale geldi acaba? İşin aslı tarihe dayanıyor ve İngilizce'nin Fransızca hükmünde kaldığı yıllardan geliyor. Ancak Fransızca'ya ait bir kelime mi diye sorarsanız onlar da bu kelimeyi İtalyanlardan almış ve aslında coronel olan bu kelimenin bir harfini değiştirmişler.


6. Nonplussed

Kısa bir tarih dersinin ardından birazcık nonplussed hissediyor olabilirsiniz. Sıradaki kelimemiz yine sinsi bir ön ek içermekte. 'not anlamında kullanılan 'non-' ön eki. Bazıları bu kelimeyi "unfazed" veya "uninterested" şeklinde yanlış kullansa da bu kelimenin doğru kullanımı "bewildered" veya "at a loss of what to think" şeklindedir. Çok fazla yanlış şekilde kullanıldığı için okuduğunuzda veya duyduğunuzda hangi anlamda kullanıldığını iyi düşünmeniz gerekiyor.


7. Disinterested

Diyelim ki bir mahkemedesiniz. Nasıl bir hakim isterdiniz? A disinterested or uninterested judge? Umarım ilkini seçmişsinizdir çünkü uninterested judge büyük ihtimalle esneyecektir veya telefonuyla ilgilenecektir. Öte yandan disinterested judge ise tamamen sizle ilgilenecek ve davayı tüm yönleriyle ele almak isteyecektir ve tarafsız olacaktır. Kelimemizin anlamı da bu zaten: Tarafsız. Ne yazık ki Tureng veya Sesli sözlük gibi bir çok uygulama bile bu kelimeyi yanlış anlamıyla Türkçeye çevirmektedir.



8. Enormity

Genellikle 'enormous' kelimesiyle eş anlamlı olarak düşünülen bu kelime, 'extreme evil' anlamına gelir. Şu an gözlerinizi kapatın ve sizi kızgın yağlar içine atan bir şeytan hayal edin, o derece kuvvetli bir anlamı vardır bu kelimenin. Ne yazık ki vahim durumları anlatmak için sıkça yanlış kullanılır. Artık siz doğrusunu öğrendiğinize göre yerinde kullanabilirsiniz.


9. Lieutenant

Ordu ile alakalı bir kelime daha! İngilizce ve Amerikan telaffuzlarına güzel bir örnek. Amerikan aksanıyla loo-tenant olarak telaffuz edilirken İngiliz aksanında leftenant şeklinde telaffuz edilir. Ancak yazılışı her iki ülkede de aynıdır. Keza problem çıkartan kısmı telaffuzu değil yazılışıdır. İngilizcede en çok harf hatası yapılan kelimelerden bir tanesidir kendileri.


10. Unabashed

Abash gibi bilinmeyen bir kelimenin önüne "un-" ön ekini getirivermişler gibi duran bu kelime gerçekten de ilginçtir çünkü "embarrassed" anlamına gelen abash kelimesi yüzyıllardır kullanılmazken olumsuz formu olan ve "not embarrassed" anlamına gelen unabash kelimesi bir o kadar popülerdir. Lütfen İngilizce konuşurken bu sıfatın hakkını vererek, yani utanmadan konuşmaya özen gösteriniz.


Bu ve buna benzer bilgilerden haberdar olmak için YouTube kanalıma abone olabilirsiniz. Beğenmeyi ve paylaşmayı unutmayın! (:

2.716 görüntüleme0 yorum

Son Yazılar

Hepsini Gör
bottom of page